중국의 한 네티즌이 자신의 블로그에 올린 각종 짝퉁상품과 잘못된 영문 번역, 황당한 표어를 모은 사진이 인터넷상에서 큰 인기를 끌고 있다.

'yuanzaixiu'라는 아이디를 가진 네티즌이 모은 이 사진들은 지난 2005년 자신의 블로그에 올린 것이지만 최근 중국의 표어 문화가 쟁점이 되면서 다시 네티즌들의 주목을 받고 있다.

이 사진에 대한 네티즌들의 반응은 너무 재미있다는 내용이 주를 이루고 있지만 중국의 현주소를 보여주는 것 같아 씁쓸하다는 반응도 적지 않다.
(블로그 주소 http://youdeqi01.bokee.com/4529167.html)

(첫번째 사진) "SONY전지를 사용해본 적이 있습니까? 하지만 이것은 SQNY전지입니다."

(두번째 사진) "일본에 미쯔비시(三菱)전기가 있다면 중국에는 四菱전기가 있다."

(세번째 사진) "코카 콜라라구요? 자세히 보세요, 카카 칼라입니다."

(네번째 사진) "스프라이트(중국어로는 雪碧)가 아니라 碧液입니다. 상품명 한글자가 다른 것 빼고는 모두 똑같네요."

(다섯번째 사진) "Qoo를 좋아하시나요? 하지만 이것은 Quu랍니다."

(여섯번째 사진) "해리포터는 생략하기로..."

<노컷뉴스>
저작권자 © 제민일보 무단전재 및 재배포 금지